译只喵
今天早上收到消息,Google翻译app更新了版本,而这一次中国地区的用户也可以下载使用了~(喜大普奔)
??????于是猫叔二话不说,赶紧先下载?试用了一下?~~这极简的设计,简直就是禁欲系boy的最爱……???
?然而句子的翻译还是硬伤啊?
??
至少从此查词,不用再看烦人的广告了
下面就让我们系统地来介绍下,本次Google翻译更新后都有哪些亮点吧~
来源网络
新版 Google 翻译 App 增加了英语与韩语间的 Word Lens(即时相机翻译)功能,更重要的是优化了中国用户的体验。
这次更新包括了:实景翻译、语音翻译、离线翻译,和点按翻译(仅限 Android 平台)。
即时相机翻译离线包,没信号也能用了
相机的即时翻译一直都是 Google 的独门利器,这次的更新中增添了相机即时翻译的离线包下载功能。
下载了离线包之后,只需在手机上打开 Google 翻译,点击相机并将镜头对准目标文本,便可在屏幕上看到文本在两种语言之间的实时翻译,完全不需接入互联网,也不会耗费流量。
上面介绍过,Word Lens(即时相机翻译)是通过 Google 机器学习技术支持,通过神经网络识别图像中的文字,然后再转化成对应所需求的文字。
来看个google对此功能的宣传视频
在这次的更新后,拥有离线能力的即时相机翻译无疑将会变得更实用,对国内用户也更友好。即使你在完全没有信号的飞机上,例如下图,我在开启飞行模式后依然可以使用相机即时翻译。
经猫叔的测试,这个功能比较适合用来扫文字较少的标语,如果扫文段,一般会出现乱译的现象~
惊喜!全局点按翻译(仅限 Android)
这次 Google 翻译所有的更新中,大部分都是基于现有的功能在使用体验上进行优化,但这次在 Android 平台上新增的 Tap to translate(点按翻译)功能却带来了一个小惊喜。
凭借点按翻译(Tap to translate)的功能,你可以在任何 Android 手机的任何 App 上直接使用 Google 翻译,来翻译任何可复制选中的文本内容,无需切换界面。
例如:在任意 App(微信、微博、浏览器、短信……等等)中选中并复制需要翻译的文字内容 (如聊天记录、评论、歌词等),Google 翻译的悬浮按钮就会自动出现在屏幕侧边,点击就能看到翻译结果。整个过程非常流畅,速度之快让我有些惊讶,整体使用体验很好。
结果的展示也是悬浮的卡片式,在这个卡片上能选择语言种类,并且可以直接在这个悬浮卡片上添加新翻译,新添加的翻译结果可以直接复制,然后粘贴到对话里,直接和对方进行交流,非常方便。
语音翻译,更好用的自动识别
虽然在高精尖的未来技术上 Google 总喜欢秀肌肉,但在设计用户最基础的使用体验的部分,Google 一向喜欢把很多功能和惊喜藏起来。
在众多翻译软件都在宣传同声传译、实时翻译的时候,Google 翻译的语音功能也悄悄做了优化。
Google 翻译中的实时对话模式就可以帮助用户识别被使用的两种语言,然后迅速将对话翻译成另一种语言。整个过程用户都不需要点击手机切换语言类型,非常流畅。
目前,Google 翻译已经在 App Store 和国内各大应用市场上架了 5.8 新版本,快去尝尝鲜吧。
你平常最常用的翻译app是哪个呢?
标签: 谷歌翻译如何下电脑版苹果